Gerald durrell :: my family and other animals. the speech for the defence
To My Mother
It is a melancholy of mine own, compounded of many simples, extracted from many objects, and indeed the sundry contemplation of my travels, which, by often rumination, wraps me in a most humorous sadness.
“As You Like It”
The Speech for the Defence
"Why, sometimes I've believed as many as six impossible things before breakfast.'
The White Queen — Alice Through the Looking-Glass
THIS is the story of a five-year sojourn that I and my family made on the Greek island of Corfu. It was originally intended to be a mildly nostalgic account of the natural history of the island, but I made a grave mistake by introducing my family into the book in the first few pages. Having got themselves on paper, they then proceeded to establish themselves and invite various friends to share the chapters. It was only with the greatest difficulty, and by exercising considerable cunning, that I managed to retain a few pages here and there which I could devote exclusively to animals.
I have attempted to draw an accurate and unexaggerated picture of my family in the following pages; they appear as I saw them. To explain some of their more curious ways, however, I feel that I should state that at the time we were in Corfu the family were all quite young: Larry, the eldest, was twenty-three; Leslie was nineteen; Margo eighteen; while I was the youngest, being of the tender and impressionable age of ten. We have never been very certain of my mother's age, for the simple reason that she can never remember her date of birth; all I can say is that she was old enough to have four children. My mother also insists that I explain that she is a widow for, as she so penetratingly observed, you never know what people might think.
In order to compress five years of incident, observation, and pleasant living into something a little less lengthy than the Encyclopaedia Britannica, I have been forced to telescope, prune, and graft, so that there is little left of the original continuity of events. Also I have been forced to leave out many happenings and characters that I would have liked to describe.
It is doubtful if this would have been written without the help and enthusiasm of the following people. I mention this so that blame can be laid in the right quarter.
My grateful thanks, then, to:
Dr Theodore Stephanides. With typical generosity, he allowed me to make use of material from his unpublished work on Corfu, and supplied me with a number of dreadful puns, some of which I have used.
My family. They, after all, unconsciously provided a lot of the material, and helped me considerably during the writing of the book by arguing ferociously and rarely agreeing about any incident on which I consulted them.
My wife, who pleased me by laughing uproariously when reading the manuscript, only to inform me that it was my spelling that amused her.
Sophie, my secretary, who was responsible for the introduction of commas and the ruthless eradication of the split infinitive.
I should like to pay a special tribute to my mother, to whom this book is dedicated. Like a gentle, enthusiastic, and understanding Noah, she has steered her vessel full of strange progeny through the stormy seas of life with great skill, always faced with the possibility of mutiny, always surrounded by the dangerous shoals of overdraft and extravagance, never being sure that her navigation would be approved by the crew, but certain that she would be blamed for anything that went wrong.